ふくらはぎのストレッチが心疾患や糖尿病を防ぐ可能性を示唆 (ミラノ大学) Stretching your legs may help prevent diseases such as heart diseases and diabetes (University of Milan)

ストレッチする人

ミラノ大学の研究者は、下肢と上腕の両方の動脈が刺激されると、血流が増加し、血管の硬直性が低下することを発見しました。これらの変化は、血管系の障害による血流制御の変化を特徴とするため、心臓病、脳卒中、糖尿病などの疾患に影響を与える可能性があります。さらに、ストレッチングは、入院中または外科的介入後にも使用でき、患者の運動能力が低いときにも血管の健康を維持できる可能性があり、介護者や家族が自宅で行うこともできます。

Researchers at the University of Milan found that the arteries in both the lower leg and upper arm had increased blood flow and dilation when stimulated, along with decreased stiffness. These changes may have implications for diseases such as heart disease, stroke and diabetes as they are characterized by changes in blood flow control, due to an impaired vascular system. Moreover, stretching may also be used during hospitalization or after surgical interventions, in order to preserve the vascular health when patients have low mobility. It can be also performed at home by care givers or family members.

https://www.sciencedaily.com/releases/2020/07/200702100528.htm?fbclid=IwY2xjawKcEkFleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFua3B2YmFMTHZzN0NSTXB3AR6p24JbM-O-Jgg8unCuVNTGIz-RzF-yhZNYu0MdncdNO4dJAcZpdwEY9rwGTw_aem__DoIks5aqZqAly-hpZ4Cmw

SHARE
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

Japanese Society of Lifestyle Medicine (JSLM) は、⽶国の学会に集まった⽇本のNCDの改善に関⼼のある医療従 事者により2015年より準備が始まり、2017年に組織されました。JSLMは 医師、公衆衛⽣専⾨家、医療リサーチャー、医療政策に関わる専⾨家、医 療教育者、看護師、栄養⼠、ソーシャルワーカー、理学療法⼠、臨床⼼理 ⼠、ヘルスコーチ、⻭科医、薬剤師等、幅広い分野の専⾨家で組織されています。

目次