ビーガン、ベジタリアン、オーガニック、スーパーフードの概念は、今日の日本でのマーケティング用語になっているが、実際、日本人が何世紀にもわたり食事にアプローチしてきたこと、またその背景にある考え方はより深遠なプラント・ベースであると言えよう(Japan timesより)

The concept of vegan, vegetarian, organic, and superfood has become a marketing term in Japan today, but in fact the Japanese have approached meals for centuries and the idea behind it It can be said that it is a profound plant base (from Japan Times)

発酵製品から精進料理(伝統的な仏教に由来する野菜食)にいたるまで、日本には独特の食の歴史があります。 「プラント・ベース」の調理 — というよりも、日本の食の歴史は、恐らく、野菜を中心とした日常生活を過ごし、何を食べるのか、またどのように(調理方法)食事を準備し、どこから食材を調達するのかを理解する ― というのが適切な表現であるでしょう。植物をベースにした食事は健康であるための決断であり、環境と倫理の責任への重要な要素ですが、それら、全ての考え方自体が、日本の食文化の重要な考え方ではないだろうか 

From fermented products to vegetarian dishes (vegetarian food derived from traditional Buddhism), Japan has a unique food history. “Plant-based” cooking—Rather than the history of Japanese food, you probably spend your daily life centering on vegetables, what you eat, and how (cooking methods) prepare meals and where Understanding what to procure ingredients is an appropriate expression. A plant-based diet is a decision to be healthy and is an important element of environmental and ethical responsibility, but all these ideas themselves are not the important ideas of Japanese food culture.

https://www.japantimes.co.jp/life/2019/09/28/food/plant-based-cuisine-modernizing-japans-vegetarian-traditions/?utm_source=daily+news+updates&utm_campaign=adca1e9ff5-sunday_email_updates29_09_2019&utm_medium=email&utm_term=0_c5a6080d40-adca1e9ff5-331648925&fbclid=iwy2xjawkbwz5lehrua2flbqixmabicmlketfpshqxdhheedzlv045wfj6ar6wrgn2yakswmz5bhrb_oelof9avw05ccstuvrufpd1ga1glunokc4envr7yw_aem_8thle6gqiw_9hgkb1wv_jg#.XZDgbuf0k1g

SHARE
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

Japanese Society of Lifestyle Medicine (JSLM) は、⽶国の学会に集まった⽇本のNCDの改善に関⼼のある医療従 事者により2015年より準備が始まり、2017年に組織されました。JSLMは 医師、公衆衛⽣専⾨家、医療リサーチャー、医療政策に関わる専⾨家、医 療教育者、看護師、栄養⼠、ソーシャルワーカー、理学療法⼠、臨床⼼理 ⼠、ヘルスコーチ、⻭科医、薬剤師等、幅広い分野の専⾨家で組織されています。

目次