食事– category –
-
英国の新しい国家食品戦略:砂糖と塩に課税、野菜を処方
New National Food Strategy in U.K.: Tax sugar and salt and prescribe veg 新しい税金は、製造業者が購入した砂糖と塩の卸売りに適用される予定。2019年に政府から委託された報告によると、国民保健サービスを保護し、国民の健康を改善し、環境を保護す... -
オーストラリアの調査で、特に中年層は、果物と野菜の摂取量が多いほど、知覚されるストレスが低くなることを報告。これらの調査結果は、果物と野菜が健康と幸福に不可欠であるという現在の推奨事項をサポートしています。
An Australian study reported that the higher the intake of fruits and vegetables, the lower the perceived stress, especially among middle-aged people. These findings support the current recommendations that fruits and vegetables are esse... -
新しい研究は、緑茶と紅茶の両方の化合物が血管壁のイオンチャネルタンパク質を活性化することによって血管を弛緩させることを示しています。 この発見は、お茶の降圧特性を説明し、新しい血圧降下薬の設計につながる可能性があり、さらにお茶を飲むだけで、降圧作用が期待されることを示しています。
A new research shows that compounds in both green and black tea relax blood vessels by activating ion channel proteins in the blood vessel wall. The discovery explains the antihypertensive properties of tea and may lead to the design of ... -
Epic-Oxford研究は、肉を食べない人、特にヴィーガンは一部の部位の骨折、特に股関節骨折のリスクが高いことを示唆。 これは、ベジタリアンとヴィーガンの特定の骨折部位を含む食事療法グループの最初の前向き研究で、調査結果は、ヴィーガンの骨の健康にはさらなる研究が必要であることを示唆している。
The prospective Epic-Oxford Study suggests that non-meat eaters, especially vegans, had higher risks of either total or some site-specific fractures, particularly hip fractures. This is the first prospective study of diet group with both... -
3つの大規模でよく知られている心臓病研究から、カフェイン入りコーヒーを1杯以上飲むと、心不全のリスクを減らす可能性があることをアメリカ心臓協会のジャーナルである
Circulation:Heart Failureが発表。 Dietary information from three large, well-known heart disease studies suggests drinking one or more cups of caffeinated coffee may reduce heart failure risk, according to research published in Circula... -
食事の質は、すべての死亡原因の20%を防ぐ可能性を示唆
Quality of diet is likely to prevent 20% of all cause of mortality この系統的レビューとメタ分析は、高い食事の質(健康的な食事の指標、代替の健康的な食事の指標、および高血圧を止めるための食事療法による評価)がすべての原因による死亡のリスク... -
日本の研究者は、発酵大豆製品(納豆と味噌)の摂取量が多いほど、死亡リスクが低いことをBMJに発表。 納豆と味噌は日本の独特の発酵大豆製品であり、これが彼らの長寿の要因の一つかもしれません。
Japanese researchers reported on BMJ that higher intake of fermented soy products (natto and miso) was associated with a lower risk of mortality. Natto and Miso are unique Japanese fermented soy products and this may be one of the factor... -
納豆の摂取は、閉経後の日本人女性の骨粗しょう症骨折リスクを低下させる可能性を日本のグループが指摘
Natto intake may reduce the risk of osteoporotic fractures in postmenopausal Japanese women (reported by Japanese group) 日本の発酵大豆、納豆の摂取量と骨密度との直接的な関連性は知られている。今回の調査で、閉経後の日本人女性の習慣的な納豆... -
植物ベースの食事へのシフトは血圧の低下をもたらすが、血圧の改善に動物製品の完全な根絶は必要ないことを示唆 またDASHダイエットの効果は高い結果を報告(ワーウィック大学 ジョシュアギブス氏)
Shifting to a plant-based diet leads to lower blood pressure, but suggests that complete eradication of animal products is not required to improve blood pressure (Joshua Gibbs, Warwick University) 動物性食品を完全に含まないベジタリアンお... -
食事 – 1日に+100gの野菜を追加して健康寿命を伸ばそう(厚生労働省)
Diet - + 100g of vegetables per day to extend healthy life expectancy (Japanese Ministry of Health, Labor and Welfare) 日本人はすでに1日に280gの野菜をとっています。生活習慣病予防には350gの野菜摂取が必要。トマト半分を食事に加えるだけで、...